Tuesday, 25 March 2014

Sai - The Guiding Spirit - Hemadpant

Original Post From : Sai -The Guiding Spirit Forum on Samirsinh Dattopadhye's Blog
Author : Samirsinh Dattopadhye 

Hari Om,
We have to bear in mind certain important points about Hemadpant.
(1) Hemadpant was a ‘Resident Magistrate’ which points to the fact that he was professionally very highly placed.
(2) As for his coming to Sainath, Hemadpant gives all the credit to Kakasaheb Dixit and Nanasaheb Chandorkar. (Chapter 2/verse 101)
(3) At the time he came to Sainath, what state of mind was Hemadpant in? He was in distress.

And here, at this point begins the story of Hemadpant. Kakasaheb Dixit meets with him, talks to him, tells him about the eminence, the glories of Saibaba and persuades him to come to Sainath. Hemadpant then makes up his mind to go to Shirdi. The decision to go to Shirdi is indeed taken but then it so happens that there is a misgiving that crops up in his mind. Hemadpant’s friend loses his son. Hemadpant makes it a point to write about the circumstances in which the family loses the boy:
(1) The boy in question is the only child of his parents.
(2) He is in sound health and physically quite fit.
(3) He is a good person.
(4) When fever strikes him, he is in Lonavala, away from the city where the air is fresh and pure (conducive to good health).
(5) All remedy, absolutely all that is humanly possible in the situation, is done.

All of the above clearly reveals that there is no evident cause in his health or in the situation to which the boy’s death could be attributed and yet the sad fact remains that death does indeed strike him and the family does lose him.

Hemadpant uses therefore, the term ‘prarabdha-karma-praabalyata’ in verse 109 of chapter 2. (prarabdha=destiny. karma=deeds. praabalyata=predominance. So ‘prarabdha-karma-praabalyata’ means the overwhelming impact of deeds in accordance with the boy’s destiny that overrode all human effort to save the boy’s life).

So the point of the matter is, that several remedies are tried, no stone is left unturned; even the ‘navas’ is offered to gods and deities. The guru of the boy’s father – Hemadpant’s friend – visits the home and sits beside the sick boy. Yet, death does take the boy away. Rendered upset and sorrowful, Hemadpant asks himself, ‘What indeed is the guru’s role in life? What good is it after all to have a guru in life? If my life events are sealed by past deeds and my fate, if all that life presents, is inevitable, what is the need for a guru?’

A big misgiving! That, Hemadpant says, proved to be a hurdle and he dropped the idea of going to Shirdi. In this frame of mind while talking about the guru Hemadpant says
(1) Is this what one stands to gain in the company of the guru? (the death of his friend’s son)
(2) The guru cannot wash out the certainty of fate (deeds) – (prarabdha-karma-praabalyata)
(3) If what fate has in store is indeed inevitable, why should a guru be crucial in life? Why should we miss a guru?
(4) Why follow a guru and opt to walk towards misery when life is otherwise quite happy?
(5) Be it joy or sorrow, we have to go through whatever life offers. What is the point then in going to a guru any way?

Though in this peculiar state of mind, Hemadpant explains –
If what life offers is inevitable, the good and the welfare that life has in store also comes to us inevitably and however much we may deny it. Also it is this inevitable that we cannot resist and so I was pulled to Shirdi. (Chapter 2/verse 114).

‘I will tell it to you once and I will tell it to you a second time over’ was Sainath’s rule and so in accordance with His Will and this rule of course, Hemadpant received a message through Kakasaheb Dixit; he received an indication revealing the path meant for him. But yet again Hemadpant decides not to go to Shirdi – by choice, by opting to stay away. However, the epitome of infinite compassion that He is, Sainath brings about one more opportunity. This time by the grace and leela of Sainath, Hemadpant is again shown the way through Nanasaheb Chandorkar. And how exactly does this happen? As Nanasaheb Chandorkar waits at Dadar station, Sainath the ‘buddhi-sphurandata’ (the One who inspires the buddhi in a way that appropriate action is taken). On the apt line of thought, Nanasaheb realizes he has ample time on his hands – he has an hour before he reaches Vasai. Why not put this time to good use? (Chapter 2/verse 116).

No sooner does this thought occur to Nanasaheb than there is this train that enters Dadar station – its route terminating at Bandra. He boards the train and arrives at Bandra and gives the message to Hemadpant which implies the following:
(1) Nanasaheb is very clear in his mind as to what precisely the ‘task’ he has to accomplish is.
(2) Nanasaheb has a means to deliver the message to Hemadpant.
(3) By the grace and leela of Sainath, Hemadpant is present where the message is delivered.
(4) Also, at this time, it is very much possible for Hemadpant to see Nanasaheb immediately. Were Nanasaheb to be delayed, he would have missed Hemadpant.

So this is a classic example of how the loving mother that is the Sadguru brings about situations and occurrences. Hemadpant is not until then a bhakta of Sainath as such – not when the above occurred; he has not personally met Sainath either. He has only heard the glories of Sainath from Kakasaheb Dixit. He has no clue about why Nanasaheb Chandorkar wants to see him. Thus we know, that aware of the bhakta’s earlier births, the Sadguru brings about situations and events, creates or builds circumstances that generate for the bhakta, a golden opportunity to come to the Sadguru. When this opportunity first came Hemadpant’s way, he denied it. So Sainath gave him another – Nanasaheb Chandorkar, the deputy collector then, is inspired to narrate incidents and stories of Shirdi. Hemadpant opening up to Nanasaheb in response to his (Nanasaheb’s) eagerness that he visit Shirdi, candid but sheepish, confesses that he was indeed in a dilemma, he was unsure and his mind did waver. But again by Sainath’s grace and inspiration, Nanasaheb put to rest all the misgivings of Hemadpant’s mind. He spoke to Hemadpant from the heart and with love and in response to this earnestness received from Hemadpant, a promise – a promise that he would leave for Shirdi immediately. Nanasaheb left from there only after he received the promise. (Chapter 2/verse 122).
This is it – the leela of Sainath.

Thursday, 20 March 2014

Bapu gave a viewpoint, He gave vision.

Original article on Samirsinh Dattopadhye's Blog www.aniruddhafriend-samirsinh.com
Samirsinh Dattopadhye's FB page , Google Plus
Uday Deshpande
An experienced Mallkhaamb coach of repute, Shri Uday Deshpande has trained students not just within Maharashtra and India but also in Germany. In the government service, ‘Deshpande Sir’ works hard at spreading awareness and knowledge about this discipline. His enthusiasm and zeal putting the young to shame, he works on – training students and making of them not just experts but trainers in their own right.

 I have been part of the Samartha Vyayam Mandir since I was 3 or 4, i.e. since the last 50 or 55 years. Over this period I was witness to many a change, trained students and could meet a number of people. But the one personality that remains forever cherished in my mind, has been Aniruddha Joshi. He was known more popularly as Dr. Aniruddha Joshi in those days.

 ॥ हरि ॐ ॥ ॥ श्रीराम ॥ ॥ अंबज्ञ ॥

Saturday, 8 March 2014

‘ Pratyaksha Hindi ‘ – The launch of the online e-Weekly

Original article on Samirsinh Dattopadhye's Blog www.aniruddhafriend-samirsinh.com

Samirsinh Dattopadhye's FB page , Google Plus
Most of you are already aware that Dattaguru Publications is publishing the magazine Krupasindhu in 4 languages, viz. Marathi, Hindi Gujarati and English. We are very happy to inform that Dattaguru Publications will now be publishing PRATYAKSHA as a e-weekly through arrangement with Lotus Publications Pvt. Ltd. 
All the Shraddhavaans are aware that the Dainik Pratyaksha is now in its ninth year. This newspaper is published primarily in Marathi, and as a ‘non-political daily’, it not only provides news but, more importantly, educates the reader. 
There has been a continuous flood of requests from Shraddhavaans from other parts of the country and abroad for making PRATYAKSHA available. It is in response to this very request that I had, in my address during the 2013 Aadiveshan, announced that very soon we would be coming up with Pratyaksha as an e-weekly in Hindi.
You will be very happy to know that the inaugural issue of the e-weekly in Hindi will be published on Thursday, March 06, 2014. As regards the name of the e-weekly, you will have to wait till the e-weekly is published.
Sadguru Bapu, in many of His pravachans has explained to us that “Shiva Dnyanopadeshtaaram”, i.e. Shiva is the one who propagates knowledge. Darkness is symbolised by the absence of meaningful knowledge; and in darkness lurks danger that can cause us harm. In today’s times of advanced technology and science it has become necessary for everyone to be updated and well informed. 
It is the ‘Sadguru Tattva’ which propagates the importance of knowledge that illuminates our lives and takes us forward on the wings of progress. It is by paying obeisance to the ‘Sadguru Tattva’ that spreads knowledge and illuminates our lives, that we welcome the e-weekly on the auspicious occasion of Maha Shivaratri. 
This e-weekly will be published on every Friday evening. Through this medium all Shraddhavaans will have direct access to the thoughts and views of Param Poojya Bapu. The bottom line is that Bapu will have a direct connect with all Shraddhavaans. 
Through the e-weekly, we will be bringing to you a series of articles on various topics as also other interesting articles that have appeared in PRATYAKSHA since inception. These will include:
(a) Editorials of Param Poojya Bapu under the head Tulsipatra’;
(b) International events, news and analysis;
(c) Analysis of Shri Sai Satcharita by Dr. Yogindrasinh;
(d) Series of articles on Netaji;
(e) Articles on places of tourist attraction by Dr. Vishakhaveera;
(f) Finding words hidden within words in English;
(g) Writing of Jaap and colouring of Dhyan Chitra & Darshan Chitra (Shraddhavaans may take printouts for the purpose writing Jaap and colouring of the Dhyan Chitra;
(h) Spotting the difference between two similar looking pictures;

(i) Series of articles on health providing valuable information on treatment of a variety of ailments by the use of homoeopathy, ayurveda and others under the title ‘Dehagram’;
(j) Articles on science and history.

This e-weekly is being made available at www.aanjaneyapublications.comThis e-weekly will comprise of between 16 to 20 pages. Detailed information on the e-weekly will be available on February 27, 2014 at www.aanjaneyapublications.com.

I firmly believe that this e-weekly will be tremendously benefit every Shraddhavaan. Whichever corner of the world one may be in, whether at home or at office, on a pilgrimage or merely sitting in someplace, whatever may be our mother tongue,  we can remain connected with the e-weekly and therefore with Bapu, by means of a smartphone, a laptop or a tablet. 

ll Hari Om ll  ll Shreeram ll  ll Ambadnya ll